De pasaje pero no de paseo – Dinha

$16,000.00

Fecha: Agosto de 2024
Colección: Poesía
Traducción: Lucía Tennina
Edición y revisión: Me parió Revolução y Mandacarú
Medidas: 21,5 x14 cm Páginas: 248
ISBN: 978-65-999568-3-6
Diseño: Sandrinha Alberti

Para compras con retiro en Palermo (CABA):

escribir a mandacarueditorial@gmail.com

Comprar en Mercado Libre

 

SKU: 978-65-999568-3-6 Tags: , , ,

El asombro de la niña que fue es como pochoclo explotando en sus pupilas. Ese mohín al recordar su infancia, “sin un libro en el estante” de su casa, compagina el pasado y el presente de Dinha, seudónimo que adoptó esta poeta, educadora, editora independiente y militante feminista que nació en Milagres (nordeste de Brasil), pero desde muy pequeña se radicó con su numerosa familia (es la séptima hija de ocho hermanos y hermanas) en Vila Cristina, una favela de la zona sur de San Pablo. “Mi padre era analfabeto, pero contaba historias”, dice en uno de los poemas del libro De pasaje pero no de paseo, una edición bilingüe publicada por la editorial independiente argentina Mandacaru en coedición con el sello paulista Me parió Revolução y traducción de Lucía Tennina. “La literatura llegó a mí por la oralidad”, confirma la poeta,

Detrás de Dinha está Maria Nilda de Carvalho Mota, la niña que a los doce años empezó a escribir su diario, pero como quería proteger su intimidad de la mirada de sus padres se le ocurrió que la mejor manera de “guardar sus secretos” era creando metáforas y figuras lingüísticas. Entonces cambió el ropaje, sin darse cuenta, y pasó de la narración a la poesía. Al principio leía la literatura de Carlos Drummond de Andrade, João Cabral de Melo Neto y Fernando Pessoa. Cuando empezó a estudiar en la facultad, conoció las obras de Carolina Maria de Jesus y Conceição Evaristo. Pionera en la historia de la literatura marginal en Brasil, pronto descubrió la potencia del trabajo colectivo, especialmente a través del hip hop.

La poeta, que estudió una licenciatura, una maestría, un doctorado y postdoctorado en la Universidad de San Pablo y se especializó en literatura africana, participa del grupo de editoras y escritoras que integran Me parió Revolução, un sello editorial con una identidad bien perfilada: Negro, Independiente y Feminista. “Idealizada y ejecutada por mujeres, el sello se propone editar libros ‘semiartesanales’, hermosos para llenar los ojos y el alma, pero sin vaciar los bolsillos”, plantean desde la página web.

“Mis poemas los escribo para mi comunidad, donde todo es compartido. La casa es de quien la habita, no de quien la construyó. Yo estoy creando armas con mis poemas, con la escritura. Pero no es solamente para mí; estoy creando literatura para que sea un arma para mi familia, mis vecinas y vecinos”

Fragmento de la entrevista realizada por Silvina Freira para Pagina 12

*******

___________________________________________________________________________________________________________

Sobre la autora

Dinha [Diña] – Maria Nilda de Carvalho Mota nació en 1978, en la ciudad de Milagres (CE) y se mudó a São Paulo al año siguiente. Niña negra, migrante, habitante de barrios marginales y ávida lectora, a los doce años comienza a escribir un diario que luego se convertiría en el género de la poesía. En 2013, participa en la fundación del colectivo editorial negroperiférico Edições Me Parió Revolução. Dinha estudió una licenciatura, una maestría, un doctorado y un posdoctorado en Letras en la Universidad de São Paulo, especializándose en literaturas africanas. Es editora independiente y autora de siete libros, entre ellos “Dónde escondemos el oro” (2013), “Cero a cero: 15 poemas contra el genocidio de la población negra” (2015), “Maria do Povo/María Pepe Pueblo” (2019), “Diario del fin del mundo” (2020) y De pasaje pero no de paseo (2006).